Paroles de la chanson La Estacion par Alex Ubago
Compositeurs: Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Editeurs: Warner Chappell Music France,Warner/Chappell Music Spain, S.a.
Chanson manquante pour "Alex Ubago" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "La Estacion"
Proposer une correction des paroles de "La Estacion"
Paroles de la chanson La Estacion par Alex Ubago
Tell me how can I do to start from scratch
Hoy no quiero cometer los mismos desaciertos Today I do not want to commit the same mistakes
Como puedo rescatar aquella confianza As I trust that rescue
Que me hacia caminar a donde hiciera falta Let me walk toward where to be required
Hoy amanecí en un frío vagón en medio de un glaciar Today dawn in a cold wagon in the middle of a glacier
El tren que se llevó contigo lo mejor que yo pude soñar The train that took you the best thing I could dream
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Hoy no quiero cometer los mismos desaciertos Today I do not want to commit the same mistakes
Como puedo rescatar aquella confianza As I trust that rescue
Que me hacia caminar a donde hiciera falta Let me walk toward where to be required
Hoy amanecí en un frío vagón en medio de un glaciar Today dawn in a cold wagon in the middle of a glacier
El tren que se llevó contigo lo mejor que yo pude soñar The train that took you the best thing I could dream
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Que ver todos tus sueños echar a volar To see all your dreams jump-fly
Por eso me quede sentado en la estación So I remain seated at the station
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de bandos y guerrillas In this nightmare and guerrilla camps
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Dime como voy a hablar sin rabia ni despecho Tell me how I am going to speak without anger or defiance
Por eso me quede sentado en la estación So I remain seated at the station
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de bandos y guerrillas In this nightmare and guerrilla camps
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Dime como voy a hablar sin rabia ni despecho Tell me how I am going to speak without anger or defiance
O como voy a deshacer lo que ya esta deshecho Or will I have to undo what has already undone this
No me pude despedir como te merecías I could not dismiss as you deserve
Pero hay veces que un adiós no acepta despedidas But there are times that a goodbye does not accept dismissed
Y hoy amanecí en un frío vagón en medio de un glaciar And today dawn in a cold wagon in the middle of a glacier
El tren que se llevó contigo lo mejor que yo pude soñar The train that took you the best thing I could dream
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Que ver todos tus sueños echar a volar To see all your dreams jump-fly
No me pude despedir como te merecías I could not dismiss as you deserve
Pero hay veces que un adiós no acepta despedidas But there are times that a goodbye does not accept dismissed
Y hoy amanecí en un frío vagón en medio de un glaciar And today dawn in a cold wagon in the middle of a glacier
El tren que se llevó contigo lo mejor que yo pude soñar The train that took you the best thing I could dream
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Que ver todos tus sueños echar a volar To see all your dreams jump-fly
Por eso me quede sentado en la estación So I remain seated at the station
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de bandos y guerrillas In this nightmare and guerrilla camps
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Que ver todos tus sueños echar a volar To see all your dreams jump-fly
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de bandos y guerrillas In this nightmare and guerrilla camps
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Y no hay nada peor que pueda imaginar And there is nothing worse than imaginable
Que ver todos tus sueños echar a volar To see all your dreams jump-fly
Por eso me quede sentado en la estación So I remain seated at the station
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de miedos y mentiras In this nightmare of fear and lies
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Y dime como puedo hacer para empezar de cero And tell me how can I do to start from scratch
Tratando de encontrarle explicación Trying to find explanation
A esta pesadilla de miedos y mentiras In this nightmare of fear and lies
Que algunos van sufriendo y otros utilizan That will suffer and some others use
Y mientras este mundo se va poniendo enfermo And while this world is putting sick
Espero que el futuro traiga mejores tiempos I hope that the future will bring better times
Traiga mejores tiempos Bring better times
Y dime como puedo hacer para empezar de cero And tell me how can I do to start from scratch
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)