Paroles de la chanson Gure esku dago (Traduction) par Chansons Basques
Chanson manquante pour "Chansons Basques" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Gure esku dago (Traduction)"
Proposer une correction des paroles de "Gure esku dago (Traduction)"
Paroles de la chanson Gure esku dago (Traduction) par Chansons Basques
Comme le dit la vieille chanson,
l'eau suit son cours
le filet d'eau des hautes montagnes
s'est fait fleuve grâce aux dons venus de l'extérieur.
pas de frontière pour les eaux,
laissez-les descendre librement
comme elles l'ont fait pendant des millénaires.
Nous n'avons pas à revendiquer
de héros ou de conquête.
C'est la volonté qui nous rassemble,
la volonté d'être un pays.
Ni les murs ni les murailles
nous n'aimons
vivre ensemble
seulement nous voulons
personne d'autres
nous ne voulons soumettre
choisir notre avenir, rien de plus.
(bis)
Prenons le chemin,
parce qu'il ne tient qu'à nous,
soyons des milliers à marcher,
se tenant la main
soyons des gens heureux,
dans un pays libre
dans un pays libre !
Rosa, Izaro, Olatz, Arane,
nous n'aimons
vivre ensemble
seulement nous voulons
personne d'autres
nous ne voulons soumettre
choisir notre avenir, rien de plus.
(bis)
Prenons le chemin,
parce qu'il ne tient qu'à nous,
soyons des milliers à marcher,
se tenant la main
soyons des gens heureux,
dans un pays libre
dans un pays libre !
Rosa, Izaro, Olatz, Arane,
Carlos, Bittoren, Maddi.
Prenons le chemin…
Les citoyens différents
c'est ce rêve qui les unit :
immigrants, pêcheurs,
chômeurs, étudiants,
paysans, ouvriers,
musiciens, écrivains,
retraités, enfants.
Amaia, Jabier, Antoine
Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..
Prenons le chemin…
(bis)
Prenons le chemin…
Les citoyens différents
c'est ce rêve qui les unit :
immigrants, pêcheurs,
chômeurs, étudiants,
paysans, ouvriers,
musiciens, écrivains,
retraités, enfants.
Amaia, Jabier, Antoine
Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..
Prenons le chemin…
(bis)
Ni les murs ni les murailles
(bis)
(bis)
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)