Paroles de la chanson A canzona di u trenu par Chansons Corses
Chanson manquante pour "Chansons Corses" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "A canzona di u trenu"
Proposer une correction des paroles de "A canzona di u trenu"
Paroles de la chanson A canzona di u trenu par Chansons Corses
U trenu chì và in Bastìa
Hè fattu per li signori ;
Piènghjenu li carritteri
Suspìranu li pastori ;
Per noi altri osteriaghji
Sonu affani è crepacori.
Anghjulì lu mio Anghjulinu
Pensatu n'aghju una cosa,
Quand'ellu passa lu trenu
Tìrali una mitragliosa,
È li sceffi chì sò nentru
Vòltali à l'arritrosa.
Ci vogliu piazzà un forte
In paese di Cervioni,
Hè fattu per li signori ;
Piènghjenu li carritteri
Suspìranu li pastori ;
Per noi altri osteriaghji
Sonu affani è crepacori.
Anghjulì lu mio Anghjulinu
Pensatu n'aghju una cosa,
Quand'ellu passa lu trenu
Tìrali una mitragliosa,
È li sceffi chì sò nentru
Vòltali à l'arritrosa.
Ci vogliu piazzà un forte
In paese di Cervioni,
È nantu ci vogliu mette
Più di trecentu cannoni ;
Quand'ellu passa lu trenu
Spiànalli li so vaggoni.
À ch'hà inventatu lu trenu
Hè statu una brutta ghigna.
Li ghjunga u filosserà
Cum'ell'hè ghjuntu à la vigna,
Li càschinu li capelli
Incù la più forte tigna.
Ch'ellu ti sìa cuncessu
Tuttu l'oru di la Spagna,
Le pècure di lu Niolu
È l'oliu di la Balagna,
U vinu di Cervioni
È d'Orezza la castagna.
Più di trecentu cannoni ;
Quand'ellu passa lu trenu
Spiànalli li so vaggoni.
À ch'hà inventatu lu trenu
Hè statu una brutta ghigna.
Li ghjunga u filosserà
Cum'ell'hè ghjuntu à la vigna,
Li càschinu li capelli
Incù la più forte tigna.
Ch'ellu ti sìa cuncessu
Tuttu l'oru di la Spagna,
Le pècure di lu Niolu
È l'oliu di la Balagna,
U vinu di Cervioni
È d'Orezza la castagna.
Ch'ellu piovi mesi interi
È po empiene una pozza
Ch'ellu s'anneghi lu trenu
À l'entre di Casamozza
Micca pè li passageri
Ma per quellu chì li porta.
Di lu caminu di ferru
Si ne fàlinu li ponti ;
Tandu li pruprietarii
Poranu fà li so conti,
Chì per dà la signatura
Elli èranu tutti pronti.
Anghjulì lu mio Anghjulinu
Datti un pocu di rimenu,
Vai è feghja ssu catinu
S'ellu hè viotu o s'ellu hè pienu,
Ch'avimu da prisentallu
À lu sceffu di lu trenu.
Ùn si vende più furaggi
Pocu pane è micca vinu,
Pàssanu le settimane
Senza vende un bichjerinu,
Chì ci avimu più da fà
In piaghja lu mio Anghjulinu.
Anghjulì le nostre chjose
Suminèmule à granone
Chì lu latru di lu trenu
Ùn cunsuma chè carbone
Avà ci tocca à piglià
Vai è feghja ssu catinu
S'ellu hè viotu o s'ellu hè pienu,
Ch'avimu da prisentallu
À lu sceffu di lu trenu.
Ùn si vende più furaggi
Pocu pane è micca vinu,
Pàssanu le settimane
Senza vende un bichjerinu,
Chì ci avimu più da fà
In piaghja lu mio Anghjulinu.
Anghjulì le nostre chjose
Suminèmule à granone
Chì lu latru di lu trenu
Ùn cunsuma chè carbone
Avà ci tocca à piglià
Un'altra decisione.
Anghjulì lu mio Anghjulinu
Preparemu la mubiglia
È po mèttila in vittura
Incù tutta la famiglia
Chì lu latru di lu trenu
Da noi soldi ùn ne piglia.
Anghjulì le nostre mule
Portèmule à lu macellu
Chì lu latru di lu trenu
Passa è vene da per ellu.
Hé cuntentu Micaellu
Ch'hà impiegatu lu fratellu.
Micaellu di lu trenu
Si n'hà fattu un forte dolu,
Anghjulì lu mio Anghjulinu
Preparemu la mubiglia
È po mèttila in vittura
Incù tutta la famiglia
Chì lu latru di lu trenu
Da noi soldi ùn ne piglia.
Anghjulì le nostre mule
Portèmule à lu macellu
Chì lu latru di lu trenu
Passa è vene da per ellu.
Hé cuntentu Micaellu
Ch'hà impiegatu lu fratellu.
Micaellu di lu trenu
Si n'hà fattu un forte dolu,
U vecu falà in panchetta,
Ellu sempre marchja solu ;
Hà una forte cantina
Ci hà impiegatu lu figliolu.
Mi vogliu fà una casetta
Vicin'à Monte Rutondu,
Ch'ell'ùn àbbianu sentoru
Mancu s'o sò à stu mondu ;
Ci vole ch'o mi ramenti
Chì lu dulore hè prufondu.
Ellu sempre marchja solu ;
Hà una forte cantina
Ci hà impiegatu lu figliolu.
Mi vogliu fà una casetta
Vicin'à Monte Rutondu,
Ch'ell'ùn àbbianu sentoru
Mancu s'o sò à stu mondu ;
Ci vole ch'o mi ramenti
Chì lu dulore hè prufondu.
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)