Paroles de la chanson Blue par Elina
Paroles de la chanson Blue par Elina
Same stars and city lights
Mêmes étoiles et lumières de la ville
I'm fighting this stubborn bike through town
Je bataille avec ce vélo têtu à travers la ville
Late at night, cold feet and the air still warm
Tard dans la nuit, les pieds froids et l'air encore chaud
I ride through the passing storms of my life
Je roule à travers les tempêtes qui passent dans ma vie
As before
Comme avant
It happens that I think of you
Mêmes étoiles et lumières de la ville
I'm fighting this stubborn bike through town
Je bataille avec ce vélo têtu à travers la ville
Late at night, cold feet and the air still warm
Tard dans la nuit, les pieds froids et l'air encore chaud
I ride through the passing storms of my life
Je roule à travers les tempêtes qui passent dans ma vie
As before
Comme avant
It happens that I think of you
Il arrive que je pense à toi
Of our days with silver linings and summers in bloom
De nos jours avec des côtés positifs et des étés en fleurs
They always end so soon
Ils se finissent toujours si tôt
(Chorus:)
Truth is, though our days are through
La vérité c'est que bien que nos jours soient passés
There's a part of me that's a part of you
Il y a une part de moi qui reste une part de toi
What was colors and blues
Ce qui était couleurs et bleus
Fade under layers of new
Disparaît sous des couches nouvelles
Of our days with silver linings and summers in bloom
De nos jours avec des côtés positifs et des étés en fleurs
They always end so soon
Ils se finissent toujours si tôt
(Chorus:)
Truth is, though our days are through
La vérité c'est que bien que nos jours soient passés
There's a part of me that's a part of you
Il y a une part de moi qui reste une part de toi
What was colors and blues
Ce qui était couleurs et bleus
Fade under layers of new
Disparaît sous des couches nouvelles
But I'm not sure if I want us to
Mais je ne suis pas sûre de vouloir ça pour nous
Same scars but they're different now
Mêmes cicatrices mais elles sont différentes à présent
They fade with the passing time
Elles s'effacent avec le temps qui passe
As they do, no need to fight
De le même façon, pas besoin de combattre
Cold hand and a burning home
Une main froide et une maison qui brûle
You've seen some of the rougher storms of my life
Tu as vu certaines des tempêtes les plus violentes de ma vie
But that was before
Mais c'était avant
Mais je ne suis pas sûre de vouloir ça pour nous
Same scars but they're different now
Mêmes cicatrices mais elles sont différentes à présent
They fade with the passing time
Elles s'effacent avec le temps qui passe
As they do, no need to fight
De le même façon, pas besoin de combattre
Cold hand and a burning home
Une main froide et une maison qui brûle
You've seen some of the rougher storms of my life
Tu as vu certaines des tempêtes les plus violentes de ma vie
But that was before
Mais c'était avant
I miss the times I spent with you
Le temps passé avec toi me manque
Our warm nights of stargazing and summers in bloom
Nos nuits chaudes à observer les étoiles et les étés en fleurs
They always end so soon
Ils se finissent si vite
(Chorus)
Life will paint new ways
La vie peindra de nouveaux chemins
Love will come and go and it will stain
L'amour viendra et s'en ira, laissera des taches
We were colors and blues
Nous étions des couleurs et des bleus
We'll be replaced with the new
Nous serons remplacés par de nouveaux
But I'm not sure if I want us to
Mais je ne suis pas sûre de le vouloir pour nous
Not sure if I want us to
Pas sûre que je le veuille pour nous
Nous serons remplacés par de nouveaux
But I'm not sure if I want us to
Mais je ne suis pas sûre de le vouloir pour nous
Not sure if I want us to
Pas sûre que je le veuille pour nous
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)