Paroles de la chanson Top Off (Traduction) par Gunna
Chanson manquante pour "Gunna" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Top Off (Traduction)"
Proposer une correction des paroles de "Top Off (Traduction)"
Paroles de la chanson Top Off (Traduction) par Gunna
Ouais, mon pote, on...
On fait vraiment exploser ce truc pour les vrais amis, ouais
Pas de mensonges, que des trucs qu'on ne dirait pas dans la vraie vie (oui)
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
Je tape dans cette chatte comme si je tapais dans une balle de golf
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
On fait vraiment exploser ce truc pour les vrais amis, ouais
Pas de mensonges, que des trucs qu'on ne dirait pas dans la vraie vie (oui)
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
Je tape dans cette chatte comme si je tapais dans une balle de golf
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
J'encaisse le fric et je dépense le flous
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
L'argent m'appelle, je suis en route
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
Ils disent : "Gunna, t'es le meilleur." Je suis allé prendre un chèque
Je suis sur le point de montrer ma force ; à mon poignet, j'ai une Audemars Piguet (1)
Je porte des diamants, je suis mouillé
J'ai une rivière (2) autour du cou, je commence à moins m'en faire du coup
Je suis allé acheter à ma meuf un collier flambant neuf, hi-tech, trop stylé
Les potes m'adressent des menaces, je me suis acheté un autre gilet
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
L'argent m'appelle, je suis en route
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
Ils disent : "Gunna, t'es le meilleur." Je suis allé prendre un chèque
Je suis sur le point de montrer ma force ; à mon poignet, j'ai une Audemars Piguet (1)
Je porte des diamants, je suis mouillé
J'ai une rivière (2) autour du cou, je commence à moins m'en faire du coup
Je suis allé acheter à ma meuf un collier flambant neuf, hi-tech, trop stylé
Les potes m'adressent des menaces, je me suis acheté un autre gilet
Je protège ma peau ; pardon, poto, mea culpa
J'ai de la fourrure sur mon chapeau, j'ai des dollars par milliers
Je ne pourrais jamais m'attacher
J'ai du Chanel ; maintenant, je le vois, je retombe sur mes deux pieds
Maintenant, je peux prendre soin de ma clique ; je vais pouvoir les soutenir là
Les mecs critiquent, je ne vois pas comment ils ont réussi à quitter ce maudit Sud
Et je ne sais même pas comment
Je vais sortir ma Mercedes Benz maintenant
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
J'ai de la fourrure sur mon chapeau, j'ai des dollars par milliers
Je ne pourrais jamais m'attacher
J'ai du Chanel ; maintenant, je le vois, je retombe sur mes deux pieds
Maintenant, je peux prendre soin de ma clique ; je vais pouvoir les soutenir là
Les mecs critiquent, je ne vois pas comment ils ont réussi à quitter ce maudit Sud
Et je ne sais même pas comment
Je vais sortir ma Mercedes Benz maintenant
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
Je tape dans cette chatte comme si je tapais dans une balle de golf
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
J'encaisse le fric et je dépense le flous
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
L'argent m'appelle, je suis en route
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
Ouais, quand je suis en ville, je montre que je suis riche ; j'essaie simplement de rester dans les limites
Je sors ma poule aux œufs d'or, Gunna vient avec son propre son
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
J'encaisse le fric et je dépense le flous
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
L'argent m'appelle, je suis en route
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
Ouais, quand je suis en ville, je montre que je suis riche ; j'essaie simplement de rester dans les limites
Je sors ma poule aux œufs d'or, Gunna vient avec son propre son
Vous n'allez pas me voler ce flot, ça envoie du bois, c'est trop bon, trop fort
Ces meufs, c'est moi qui les sors ; là, Gunna est dans sa zone de confort
Je dévore les billets verts (3), les bombasses en herbe (4) ; ouais, je continue à rapper
L'argent, ça me détend, je me suis acheté une Patek en or
Ouais, je suis dans le vent et bien voyant ; ouais, mon pote, on dépote
Dis-moi : "C'est quoi, ton job ?" ; peu importe, on forme une équipe hyper active
On est des légendes d'YSL (5)
J'ai du Chanel ; maintenant, je le vois, je retombe sur mes deux pieds
Maintenant, je peux prendre soin de ma clique ; je vais pouvoir les soutenir là
Ces meufs, c'est moi qui les sors ; là, Gunna est dans sa zone de confort
Je dévore les billets verts (3), les bombasses en herbe (4) ; ouais, je continue à rapper
L'argent, ça me détend, je me suis acheté une Patek en or
Ouais, je suis dans le vent et bien voyant ; ouais, mon pote, on dépote
Dis-moi : "C'est quoi, ton job ?" ; peu importe, on forme une équipe hyper active
On est des légendes d'YSL (5)
J'ai du Chanel ; maintenant, je le vois, je retombe sur mes deux pieds
Maintenant, je peux prendre soin de ma clique ; je vais pouvoir les soutenir là
Les mecs critiquent, je ne vois pas comment ils ont réussi à quitter ce maudit Sud
Et je ne sais même pas comment
Je vais sortir ma Mercedes Benz maintenant
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
Je tape dans cette chatte comme si je tapais dans une balle de golf
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
J'encaisse le fric et je dépense le flous
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
Et je ne sais même pas comment
Je vais sortir ma Mercedes Benz maintenant
J'ai décapoté, je suis couvert de diamants, une vraie rivière
Je me suis enivré, je suis direct et clair
Bébé, donne-moi ta belle bouche
Je tape dans cette chatte comme si je tapais dans une balle de golf
Je peux faire ça sans vous tous
J'ai essuyé un échec, je deviens fou
Je retourne dans la maison du crack
Je casse des briques de cannabis et de marijuana
J'encaisse le fric et je dépense le flous
Je transforme cette baraque en cachette
Je ne prends pas les piécettes, ce serait la lose
L'argent m'appelle, je suis en route
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
(1) Audemars Piguet : marque de montre suisse de luxe.
(2) "water" dans le texte original : pour conserver le double sens entre le côté liquide de l'eau et la notion de "diamants", le terme "rivière" a été choisi.
(3) "greens" : allusion à la verdure, aux légumes, mais aussi et surtout aux dollars, d'où l'expression "billets verts" volontairement choisie.
(4) "salad" : "bombasse en herbe", traduction librement adaptée pour faire ressortir le double sens contenu dans le terme d'origine désignant à la fois le légume et une jeune femme extrêmement attirante et désirable.
Car les potes sont partants
Et quand je suis en ville, je dépense comptant
(1) Audemars Piguet : marque de montre suisse de luxe.
(2) "water" dans le texte original : pour conserver le double sens entre le côté liquide de l'eau et la notion de "diamants", le terme "rivière" a été choisi.
(3) "greens" : allusion à la verdure, aux légumes, mais aussi et surtout aux dollars, d'où l'expression "billets verts" volontairement choisie.
(4) "salad" : "bombasse en herbe", traduction librement adaptée pour faire ressortir le double sens contenu dans le terme d'origine désignant à la fois le légume et une jeune femme extrêmement attirante et désirable.
(5) "YSL"(Young Stoner Life) : label des disques de Young Thug.
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)