Paroles de la chanson Partie remise par Marie-Flore
Chanson manquante pour "Marie-Flore" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Partie remise"
Proposer une correction des paroles de "Partie remise"
Paroles de la chanson Partie remise par Marie-Flore
Raconte-toi ce que tu veux si ça t’aide à te sentir mieux
Chacun fait comme il peut, comme il peut
Et si tu sens la brise, c’est juste l’orage qui arrive
Et moi qui part il fallait que je te le dise, que je te le dise
Et on se refera l’histoire, on se croisera plus par hasard
On changera juste de trottoir
Il faut croire
Que l’amour, que l’amour se fait rare
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Chacun fait comme il peut, comme il peut
Et si tu sens la brise, c’est juste l’orage qui arrive
Et moi qui part il fallait que je te le dise, que je te le dise
Et on se refera l’histoire, on se croisera plus par hasard
On changera juste de trottoir
Il faut croire
Que l’amour, que l’amour se fait rare
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
On sera la plus belle des surprises
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Nous deux c’est juste partie remise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Juste au cas où, je te le précise
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Bien sûr, rien n’est jamais de ta faute
Bien sûr c’est toujours les autres
On est bien seule côte à côtes
Je suis là-bas au loin
Qui s’élève puis se brise
Qui dort sur le qui-vive
Il n’y a plus rien que je ne maitrise
J’ai bien vu
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Nous deux c’est juste partie remise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Juste au cas où, je te le précise
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Bien sûr, rien n’est jamais de ta faute
Bien sûr c’est toujours les autres
On est bien seule côte à côtes
Je suis là-bas au loin
Qui s’élève puis se brise
Qui dort sur le qui-vive
Il n’y a plus rien que je ne maitrise
J’ai bien vu
L’au revoir dans nos regards
On ne se croisera plus que par hasard
On ne sera qu’un bruit de couloir
Il faut croire
Que l’amour, que l’amour se fait rare
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
On sera la plus belle des surprises
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Nous deux c’est juste partie remise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Juste au cas où, je te le précise
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
On ne se croisera plus que par hasard
On ne sera qu’un bruit de couloir
Il faut croire
Que l’amour, que l’amour se fait rare
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
On sera la plus belle des surprises
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Nous deux c’est juste partie remise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Juste au cas où, je te le précise
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Moi je t’avais laissé des indices
Jusqu’au quatre coins de mon disque
Il y avait rien qui me réussisse
Il faut croire
Que l’amour, que l’amour se fait rare
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
On sera la plus belle des surprises
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Nous deux c’est juste partie remise
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry
Juste au cas où, je te le précise
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)