Paroles de la chanson Eh Yahweh(traduction) par Marie Misamu
Chanson manquante pour "Marie Misamu" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Eh Yahweh(traduction)"
Proposer une correction des paroles de "Eh Yahweh(traduction)"
Paroles de la chanson Eh Yahweh(traduction) par Marie Misamu
Ces paroles semblent être en lingala, une langue parlée en République Démocratique du Congo et dans d'autres pays d'Afrique centrale. C'est une chanson religieuse qui fait référence à Dieu (Yahweh), à Jésus et à des passages de la Bible. Voici une traduction approximative en français :
1) Oh Yahweh, oh louange
Oh Yahweh oh
Oh Yahweh, loue-le.
2) Oh Yahweh
Oh Yahweh, je te loue
Oh Yahweh, père des enfants, loue-le.
3) Dans la Bible
J'ai vu Anna
Qui était une prophétesse, le Messie,
1) Oh Yahweh, oh louange
Oh Yahweh oh
Oh Yahweh, loue-le.
2) Oh Yahweh
Oh Yahweh, je te loue
Oh Yahweh, père des enfants, loue-le.
3) Dans la Bible
J'ai vu Anna
Qui était une prophétesse, le Messie,
Elle a donné à Samuel par ta grâce.
4) Tu es le berger des enfants
Tu leur as donné des chaussures.
Donne à ceux qui sont perdus pour qu'ils te louent.
Les 4 êtres vivants sont assis sur ton trône, Dieu.
Ils sont en train de te louer, tu es saint, loue-le.
5) Oh, Jésus, ce que tu as fait pour nous.
Les cœurs que tu nous as donnés, Dieu.
Vraiment dans le ciel.
Dans le silence.
Personne ne peut te ressembler, Père.
5) Au bord de la piscine de Bethesda
Tu as guéri la maladie
Père, qui peut te ressembler
Tu as donné la grâce ah eh.
4) Tu es le berger des enfants
Tu leur as donné des chaussures.
Donne à ceux qui sont perdus pour qu'ils te louent.
Les 4 êtres vivants sont assis sur ton trône, Dieu.
Ils sont en train de te louer, tu es saint, loue-le.
5) Oh, Jésus, ce que tu as fait pour nous.
Les cœurs que tu nous as donnés, Dieu.
Vraiment dans le ciel.
Dans le silence.
Personne ne peut te ressembler, Père.
5) Au bord de la piscine de Bethesda
Tu as guéri la maladie
Père, qui peut te ressembler
Tu as donné la grâce ah eh.
6) Tu es le guérisseur des aveugles, beaucoup de Jehovah rava eh.
Ta main n'est pas courte.
Qu'as-tu dit, Père eh.
7) Dans la Bible
Une femme a touché le manteau
Elle a touché le vêtement de Jésus
Elle a reçu la guérison, loue-le.
8) Oh Yahweh, Oh Yahweh, Oh Yahweh, Yahweh oui
Père, qu'as-tu dit eh oui.
9) Où est la clé.
Où est le sceau, Shiloh.
Je suis devenu comme Jonas dans le ventre du poisson eh.
Destination inconnue
10) Les vêtements de lin
Sont devenus des morceaux de morceaux eh.
Les questions des Congolais eh
Ta main n'est pas courte.
Qu'as-tu dit, Père eh.
7) Dans la Bible
Une femme a touché le manteau
Elle a touché le vêtement de Jésus
Elle a reçu la guérison, loue-le.
8) Oh Yahweh, Oh Yahweh, Oh Yahweh, Yahweh oui
Père, qu'as-tu dit eh oui.
9) Où est la clé.
Où est le sceau, Shiloh.
Je suis devenu comme Jonas dans le ventre du poisson eh.
Destination inconnue
10) Les vêtements de lin
Sont devenus des morceaux de morceaux eh.
Les questions des Congolais eh
Sont devenues des morceaux de morceaux
Qu'as-tu dit.
11) Oh mon ami dans le ciel
Si tu vois la souffrance, ouvre ta porte,
Sonner la trompette, appeler le Seigneur.
C'est ainsi que le messager va t'entendre.
12) Loue Jésus (loue le père, loue)
Père eh oui (loue le père, loue)
Je suis aussi venu rire, moi eh (loue le père, loue)
Ils m'ont jeté dans la prison de la nuit (loue le père, loue)
Je vais mourir aujourd'hui, demain matin eh (loue le père, loue)
13) Si quelque chose te dépasse, frère (loue le père, loue)
Lève-toi. Jette ton fardeau en haut. (loue le père, loue)
Qu'as-tu dit.
11) Oh mon ami dans le ciel
Si tu vois la souffrance, ouvre ta porte,
Sonner la trompette, appeler le Seigneur.
C'est ainsi que le messager va t'entendre.
12) Loue Jésus (loue le père, loue)
Père eh oui (loue le père, loue)
Je suis aussi venu rire, moi eh (loue le père, loue)
Ils m'ont jeté dans la prison de la nuit (loue le père, loue)
Je vais mourir aujourd'hui, demain matin eh (loue le père, loue)
13) Si quelque chose te dépasse, frère (loue le père, loue)
Lève-toi. Jette ton fardeau en haut. (loue le père, loue)
Appelle à l'aide. (loue le père, loue)
Oh, Jésus (loue le père, loue)
14) Je veux te dire quelque chose (loue le père, loue)
J'ai souffert de la façon de vivre (loue le père, loue)
Toi seul comprends mes pensées oh (loue le père, loue)
Classe ça comme tu veux eh (loue le père, loue)
15) Tu es sur le trône d'ivoire eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la sagesse (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
Tu as porté le manteau des prophètes eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la sainteté, Jésus eh. (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
Oh, Jésus (loue le père, loue)
14) Je veux te dire quelque chose (loue le père, loue)
J'ai souffert de la façon de vivre (loue le père, loue)
Toi seul comprends mes pensées oh (loue le père, loue)
Classe ça comme tu veux eh (loue le père, loue)
15) Tu es sur le trône d'ivoire eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la sagesse (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
Tu as porté le manteau des prophètes eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la sainteté, Jésus eh. (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
16) Tu as porté la ceinture à la taille (loue le père, loue)
Ils ont demandé la vérité, Dieu (loue le père, loue)
Laisse-moi juste dire la vérité eh (loue le père, loue)
Dans tes bras papa eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé l'évangile eh (loue le père, loue)
17) Laisse-moi aussi répandre ta parole (loue le père, loue)
Ma bouche est comme le bec des oiseaux oh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la vérité (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
18) Tu es le guérisseur des malades (loue le père, loue)
Ils ont demandé la vérité, Dieu (loue le père, loue)
Laisse-moi juste dire la vérité eh (loue le père, loue)
Dans tes bras papa eh (loue le père, loue)
Ils ont demandé l'évangile eh (loue le père, loue)
17) Laisse-moi aussi répandre ta parole (loue le père, loue)
Ma bouche est comme le bec des oiseaux oh (loue le père, loue)
Ils ont demandé la vérité (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
18) Tu es le guérisseur des malades (loue le père, loue)
Ils se sont repentis (loue le père, loue)
Mon cœur est à toi (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
19) Père, je veux te dire quelque chose (loue le père, loue)
Je ne sais pas comment vivre eh(loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
Veuillez noter que cette traduction est approximative et peut ne pas être exacte.
Mon cœur est à toi (loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
19) Père, je veux te dire quelque chose (loue le père, loue)
Je ne sais pas comment vivre eh(loue le père, loue)
Loue, Jésus (loue le père, loue)
Veuillez noter que cette traduction est approximative et peut ne pas être exacte.
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)