Paroles de la chanson 89 Grados Fahrenheit par Melendi
Chanson manquante pour "Melendi" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "89 Grados Fahrenheit"
Proposer une correction des paroles de "89 Grados Fahrenheit"
Paroles de la chanson 89 Grados Fahrenheit par Melendi
Hoy al levantarme de la cama me sentí tan diferente
Las paredes son mis huesos y las fotos son recuerdos incipientes
Al mirar por la ventana no sé dónde empiezo yo y dónde termina el paisaje
Tengo la sensación de ser taquilla, comprador, boleto, tren y viaje
11 am 89 grados Fahrenheit y yo en la luna
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Maldito el silbido de la cafetera, que me devuelve a la dualidad
Las paredes son mis huesos y las fotos son recuerdos incipientes
Al mirar por la ventana no sé dónde empiezo yo y dónde termina el paisaje
Tengo la sensación de ser taquilla, comprador, boleto, tren y viaje
11 am 89 grados Fahrenheit y yo en la luna
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Maldito el silbido de la cafetera, que me devuelve a la dualidad
Espera un segundo, amor
Lo único común en los dos mundos, eres tú
Hoy tuve la extraña sensación de creer en algo que no existe
Un bohemio, un charlatán, un pseudo padre, un cantautor, en fin... un chiste
El silencio habla tan claro cuando el ruido al fin se calla
Que qué quieres que te diga...
Si palabras y conceptos no son más que impedimentos para ver que somos vida
11 am 89 grados Fahrenheit y yo en la luna
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Lo único común en los dos mundos, eres tú
Hoy tuve la extraña sensación de creer en algo que no existe
Un bohemio, un charlatán, un pseudo padre, un cantautor, en fin... un chiste
El silencio habla tan claro cuando el ruido al fin se calla
Que qué quieres que te diga...
Si palabras y conceptos no son más que impedimentos para ver que somos vida
11 am 89 grados Fahrenheit y yo en la luna
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Maldito el silbido de la cafetera, que me devuelve a la dualidad
Espera un segundo, amor
Lo único común en los dos mundos
Eres tú la que enciende el brillo en mis ojos
La que cruza en rojo todos mis deseos
Y aunque esto te pueda parecer de locos
Lo más bello en ti, mi amor, son tus defectos
Tan inteligente que parece ilógico
Una mujer simplemente digital
En un mundo absurdo que es tan analógico
Sobre todo, en su manera de pensar
Tú eres el oasis y ese cable a tierra
Mi paz y mi guerra, dime dónde estás
Espera un segundo, amor
Lo único común en los dos mundos
Eres tú la que enciende el brillo en mis ojos
La que cruza en rojo todos mis deseos
Y aunque esto te pueda parecer de locos
Lo más bello en ti, mi amor, son tus defectos
Tan inteligente que parece ilógico
Una mujer simplemente digital
En un mundo absurdo que es tan analógico
Sobre todo, en su manera de pensar
Tú eres el oasis y ese cable a tierra
Mi paz y mi guerra, dime dónde estás
11 am 89 grados Fahrenheit y yo en la luna
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Maldito el silbido de la cafetera, que me devuelve a la dualidad
Espera un segundo, amor
Lo único común en los dos mundos, eres tú
Mi único recuerdo del que creía ser es que te vi desnuda
Vuelvo de repente en mí, qué demonios hago aquí
Maldito el silbido de la cafetera, que me devuelve a la dualidad
Espera un segundo, amor
Lo único común en los dos mundos, eres tú
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)