Paroles de la chanson Bitte geh (Traduction) par Mero
Chanson manquante pour "Mero" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Bitte geh (Traduction)"
Proposer une correction des paroles de "Bitte geh (Traduction)"
Paroles de la chanson Bitte geh (Traduction) par Mero
Juh-Juh-Dee au rythme
Frio
Young Mesh fait le 808
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Frio
Young Mesh fait le 808
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même (Eh)
[MERO]
La famille est grande, mais le cercle est petit
Écarte-toi, ne reste pas sur mon chemin (Hé)
Même si je n'en ai pas envie, le temps me rend mûr
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
Je sais que je suis un phénomène, mais ma tête est foutue
Personne ne peut comprendre mes problèmes
Il n'y a pas de solution
Hé, je reçois la crise, même si personne ne me le fait remarquer
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même (Eh)
[MERO]
La famille est grande, mais le cercle est petit
Écarte-toi, ne reste pas sur mon chemin (Hé)
Même si je n'en ai pas envie, le temps me rend mûr
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
Je sais que je suis un phénomène, mais ma tête est foutue
Personne ne peut comprendre mes problèmes
Il n'y a pas de solution
Hé, je reçois la crise, même si personne ne me le fait remarquer
Trop de stress, la douleur me fait craquer à l'intérieur
Ah, je lutte pour le feu
J'ai tout donné, la voix qui est en moi demande plus
Il y a beaucoup de choses qu'on n'obtient pas pour l'argent
Pourtant, les miens m'aident déjà
Je n'ai pas de répit depuis la première chanson
Je sais ce qu'il en est : je ne suis pas devenu star aux yeux du monde
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Ah, je lutte pour le feu
J'ai tout donné, la voix qui est en moi demande plus
Il y a beaucoup de choses qu'on n'obtient pas pour l'argent
Pourtant, les miens m'aident déjà
Je n'ai pas de répit depuis la première chanson
Je sais ce qu'il en est : je ne suis pas devenu star aux yeux du monde
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[ELIF]
Avant, rien ; aujourd'hui, ils me connaissent
J'ai franchi un virage à 180 degrés
Passant de l'obscurité à la lumière
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[ELIF]
Avant, rien ; aujourd'hui, ils me connaissent
J'ai franchi un virage à 180 degrés
Passant de l'obscurité à la lumière
Je remercie Dieu de m'avoir sauvé
Je ne sais pas comment ça se passe autour de la réalité
Face au soleil dans le Cabriolet, mais je jure qu'il manque quelque chose
Oui, ça fait très mal au ralenti, la tête, déclic, ça veut dire quoi : "On ne vit qu'une fois" ? (1)
Ah maintenant, l'argent pour la promotion, mais toujours pas d'amour, non, non
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
Face au soleil dans le Cabriolet, mais je jure qu'il manque quelque chose
Oui, ça fait très mal au ralenti, la tête, déclic, ça veut dire quoi : "On ne vit qu'une fois" ? (1)
Ah maintenant, l'argent pour la promotion, mais toujours pas d'amour, non, non
[MERO]
S'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
[MERO]
Allez, s'il te plaît, laisse-moi partir, je ne veux plus entendre parler de toi
Cette vie me rend malade, oui, bon sang, je suis dégoûté
Je ne comprends pas comme le temps passe, et je pense volontiers à mon enfance
Sur la route, tous les jours, et maintenant j'ai pitié de moi-même
1) "YOLO" : abréviation de "You only live once" signifiant "On ne vit qu'une fois" .
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)