Paroles de la chanson Ausländer (Traduction) par Rammstein
Chanson manquante pour "Rammstein" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Ausländer (Traduction)"
Proposer une correction des paroles de "Ausländer (Traduction)"
Paroles de la chanson Ausländer (Traduction) par Rammstein
Je voyage beaucoup, j'aime voyager
Loin et près ; près et loin
Je me sens partout chez moi
Ma langue : internationale
J'aime bien plaire à tout le monde
Oui, mon vocabulaire n'est pas mal
Une épée tranchante dans une joute verbale
Avec le sexe opposé
Je ne suis pas l'homme d'une nuit
Au maximum, je reste une ou deux heures
Avant que le soleil, à nouveau, ne sourie
J'ai déjà disparu depuis longtemps
Quant à mes rondes, je les poursuis
Je suis un étranger (Étranger)
Loin et près ; près et loin
Je me sens partout chez moi
Ma langue : internationale
J'aime bien plaire à tout le monde
Oui, mon vocabulaire n'est pas mal
Une épée tranchante dans une joute verbale
Avec le sexe opposé
Je ne suis pas l'homme d'une nuit
Au maximum, je reste une ou deux heures
Avant que le soleil, à nouveau, ne sourie
J'ai déjà disparu depuis longtemps
Quant à mes rondes, je les poursuis
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, mon chéri
Étranger (Étranger)
Salut, ma jolie, tente ta chance avec moi
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, je t'aime
Un étranger (Étranger)
Allez, bébé, c'est, c'est, c'est la vie
Autres pays, autres langues (1)
Je me suis donc obligé à me lever tôt
Entre incompréhension et frustration
On doit apprendre les langues
Et quand le soleil se couche
Qu'on se trouve devant des étrangères
C'est un atout de pouvoir après
Se faire comprendre
Je ne suis pas l'homme d'une nuit
Étranger (Étranger)
Salut, ma jolie, tente ta chance avec moi
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, je t'aime
Un étranger (Étranger)
Allez, bébé, c'est, c'est, c'est la vie
Autres pays, autres langues (1)
Je me suis donc obligé à me lever tôt
Entre incompréhension et frustration
On doit apprendre les langues
Et quand le soleil se couche
Qu'on se trouve devant des étrangères
C'est un atout de pouvoir après
Se faire comprendre
Je ne suis pas l'homme d'une nuit
Au maximum, je reste une ou deux heures
Avant que le soleil, à nouveau, ne sourie
J'ai déjà disparu depuis longtemps
Quant à mes rondes, je les poursuis
Hahahahahaha
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, mon chéri
Étranger (Étranger)
Salut, ma jolie, tente ta chance avec moi
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, je t'aime
Un étranger (Étranger)
Allez, bébé, c'est, c'est, c'est la vie
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
Avant que le soleil, à nouveau, ne sourie
J'ai déjà disparu depuis longtemps
Quant à mes rondes, je les poursuis
Hahahahahaha
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, mon chéri
Étranger (Étranger)
Salut, ma jolie, tente ta chance avec moi
Je suis un étranger (Étranger)
Mon amour, je t'aime
Un étranger (Étranger)
Allez, bébé, c'est, c'est, c'est la vie
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
Toi m'accompagner ; moi, bien t'aimer
(1) die Zunge dans la VO signifie "langue" au sens anatomique du terme ; Rammstein a probablement voulu créer un jeu de mots avec "die Sprache" qui se réfère à la langue que l'on parle.
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)