Paroles de la chanson ZANKA par Samra
Chanson manquante pour "Samra" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "ZANKA"
Proposer une correction des paroles de "ZANKA"
Paroles de la chanson ZANKA par Samra
[Lacrim]
Eh
Berlin, Paris
Samra, Accaoui, Lacrim
[Samra]
Komme von der Gosse, von der Strada und Piano-Beats (Pah, pah, pah)
Trikot von Ousmane, Paris, fils de pute, Kappe tief (Ah)
Matter Jeep, Unterwelt-Kontakte wie Keanu Reeves
Und um euch zu ficken reicht 'ne Sprachnotiz (Hahaha)
War bis um sieben wach (Wouh), Samra kam auf dis Titelblatt (Heh)
Ihr sagt, ihr habt mich gemacht, doch ich hab' euch und die Spiele satt
Eh
Berlin, Paris
Samra, Accaoui, Lacrim
[Samra]
Komme von der Gosse, von der Strada und Piano-Beats (Pah, pah, pah)
Trikot von Ousmane, Paris, fils de pute, Kappe tief (Ah)
Matter Jeep, Unterwelt-Kontakte wie Keanu Reeves
Und um euch zu ficken reicht 'ne Sprachnotiz (Hahaha)
War bis um sieben wach (Wouh), Samra kam auf dis Titelblatt (Heh)
Ihr sagt, ihr habt mich gemacht, doch ich hab' euch und die Spiele satt
Häng' mit Straftätern, Dieben ab, ihr wollt, dass ich kein'n Frieden hab'
Kriegt mich nur unter die Erde, wenn es Gott so geschrieben hat (Rrah)
Für euch Samra der Dreckige, aber immer der Ehrlichste
Laufe nicht auf weiße Fließen, sondern persische Teppiche
Chaye, denn ich mach' Paris zu Berlin und Berlin zu Paris
Samra, Accaoui und Lacrim (Rrah)
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Kriegt mich nur unter die Erde, wenn es Gott so geschrieben hat (Rrah)
Für euch Samra der Dreckige, aber immer der Ehrlichste
Laufe nicht auf weiße Fließen, sondern persische Teppiche
Chaye, denn ich mach' Paris zu Berlin und Berlin zu Paris
Samra, Accaoui und Lacrim (Rrah)
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
[Accaoui]
Akhi, wir kommen von weit weg
Wir sind die, die man nicht reinlässt, hah-ah
On n'a pas les manettes
Parce que le danger est dans ma tête
Glaub mir, Chaye, dieses Leben war nicht einfach
Wuchs auf mit neun Köpfe unter ei'm Dach
Und alles, was wir heute woll'n, ist ein Platz über den Wolken für die Tränen, die Mama jede Nacht geweint hat
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Volles Herz, aber leere Seele
[Accaoui]
Akhi, wir kommen von weit weg
Wir sind die, die man nicht reinlässt, hah-ah
On n'a pas les manettes
Parce que le danger est dans ma tête
Glaub mir, Chaye, dieses Leben war nicht einfach
Wuchs auf mit neun Köpfe unter ei'm Dach
Und alles, was wir heute woll'n, ist ein Platz über den Wolken für die Tränen, die Mama jede Nacht geweint hat
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
[Lacrim]
J'suis comme dans GTA, c'est impossible d'rater la mission
Donc j'monte taper la voit', direct ils prennent ça pour agression
Un 9 millimètres chargé, c'est ça qui met la pression
Qu'on a tout cassé mon pote, ça n'est pas qu'une impression
RS, le reste est mort si t'as pas d'klaoui
La vie, bah oui, Samra, Accaoui, rah oui
Est-ce que l'on vaincra ? Oui
J'peux t'cacher dans le désert, Kalashnikov comme un Sahraoui
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
[Lacrim]
J'suis comme dans GTA, c'est impossible d'rater la mission
Donc j'monte taper la voit', direct ils prennent ça pour agression
Un 9 millimètres chargé, c'est ça qui met la pression
Qu'on a tout cassé mon pote, ça n'est pas qu'une impression
RS, le reste est mort si t'as pas d'klaoui
La vie, bah oui, Samra, Accaoui, rah oui
Est-ce que l'on vaincra ? Oui
J'peux t'cacher dans le désert, Kalashnikov comme un Sahraoui
Ils nous ont maltraités, ouais t'es la victime
Ils voudraient nous uer-t et nous baiser sur un big deal
Fils de pute, j'te serre pas la main si j'ai pas d'estime
Ouais j'ai du vécu comme un daron de Palestine
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Ils voudraient nous uer-t et nous baiser sur un big deal
Fils de pute, j'te serre pas la main si j'ai pas d'estime
Ouais j'ai du vécu comme un daron de Palestine
[Accaoui]
Wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Hab's in der Çanta, mon frère
Aber das Flous bringt nur mehr Probleme
Wir sind alle connect internationale
Français, Allemand, wir sind Kinder der Zanka
Volles Herz, aber leere Seele
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)