Paroles de la chanson Sorti du crâne de Zeus par VII
Chanson manquante pour "VII" ? Proposer les paroles
Proposer une correction des paroles de "Sorti du crâne de Zeus"
Proposer une correction des paroles de "Sorti du crâne de Zeus"
Paroles de la chanson Sorti du crâne de Zeus par VII
La pauvreté, la routine, une mère célibataire
Le petit juif de Brooklyn apprend l'art de la guerre
Je me plonge dans la théorie par la pratique
Sur mon premier minuscule échiquier de plastique
Et je passe de la solitude à la passion
J'ai sept ans et ce jeu devient mon obsession
Mon instinct s'aiguise, je sophistique mes bases
Connexion électrique sur soixante-quatre cases
Les stratégies j'explore avec précocité
Et le blitz améliore ma vélocité
Dans mes habituels monologues intérieurs
Ma vie de jeune joueur n'est plus qu'un long duel
Graduellement je domine l'abstraction de cet art
En diagonal comme un fou moi j'ai la trajectoire
Le gosse insupportable, le petit génie
Le petit juif de Brooklyn apprend l'art de la guerre
Je me plonge dans la théorie par la pratique
Sur mon premier minuscule échiquier de plastique
Et je passe de la solitude à la passion
J'ai sept ans et ce jeu devient mon obsession
Mon instinct s'aiguise, je sophistique mes bases
Connexion électrique sur soixante-quatre cases
Les stratégies j'explore avec précocité
Et le blitz améliore ma vélocité
Dans mes habituels monologues intérieurs
Ma vie de jeune joueur n'est plus qu'un long duel
Graduellement je domine l'abstraction de cet art
En diagonal comme un fou moi j'ai la trajectoire
Le gosse insupportable, le petit génie
L'enfant asocial champion des États-Unis
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
Et dans cette symphonie il n'y a que deux couleurs
La défense mène au nid, le fils de ma douleur
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
L'art de la stratégie pris dans un guet-append
Mais au jeu de la vie je ne suis qu'un perdant
[Scratchs]
Bobby fischer [?] best player in the world
Bobby Fischer is an isolated man
Bobby Fischer is a strange man, he will think [?] wrong with man
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
Et dans cette symphonie il n'y a que deux couleurs
La défense mène au nid, le fils de ma douleur
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
L'art de la stratégie pris dans un guet-append
Mais au jeu de la vie je ne suis qu'un perdant
[Scratchs]
Bobby fischer [?] best player in the world
Bobby Fischer is an isolated man
Bobby Fischer is a strange man, he will think [?] wrong with man
The most arrogant man you ever likely to meet
Fischer against the world
Mes neurones fusionnent avec des pièces de bois
Et je protège mon roi pour maintenir le trône
J'étudie le jeu des maîtres, chacun de leurs combats
De Morphy, d'Alekhine ou de Capablanca
À l'angle de mes tours peintes et ciselées
Ce grand piège si difficile à déficeler
Rationnel, une science quasi instinctive
Entre paranoïa totale et perspective
Ma mère serait-elle un agent de Moscou
Le FBI nous traque et comme en contrecoup
Je deviens tourmenté, presque irrationnel
Mes troubles obsessionnels, tout n'est qu'un coup monté
Spassky-Fischer : un dialogue de sourd
Fischer against the world
Mes neurones fusionnent avec des pièces de bois
Et je protège mon roi pour maintenir le trône
J'étudie le jeu des maîtres, chacun de leurs combats
De Morphy, d'Alekhine ou de Capablanca
À l'angle de mes tours peintes et ciselées
Ce grand piège si difficile à déficeler
Rationnel, une science quasi instinctive
Entre paranoïa totale et perspective
Ma mère serait-elle un agent de Moscou
Le FBI nous traque et comme en contrecoup
Je deviens tourmenté, presque irrationnel
Mes troubles obsessionnels, tout n'est qu'un coup monté
Spassky-Fischer : un dialogue de sourd
La main rouge, le grand maître de Saint-Pétersbourg
Je manie mes pièces lourdes comme une puissante ruse
Et je détrône l'hégémonie de l'école russe
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
Et dans cette symphonie il n'y a que deux couleurs
La défense mène au nid, le fils de ma douleur
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
L'art de la stratégie pris dans un guet-append
Mais au jeu de la vie je ne suis qu'un perdant
Je manie mes pièces lourdes comme une puissante ruse
Et je détrône l'hégémonie de l'école russe
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
Et dans cette symphonie il n'y a que deux couleurs
La défense mène au nid, le fils de ma douleur
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
L'art de la stratégie pris dans un guet-append
Mais au jeu de la vie je ne suis qu'un perdant
[Scratchs]
Bobby fischer [?] best player in the world
Bobby Fischer is an isolated man
Bobby Fischer is a strange man, he will think [?] wrong with man
The most arrogant man you ever likely to meet
Fischer against the world
Mon anxiété grandissante, le Mossad et le KGB
L'ouverture de la variant du pion empoisonné
Mes exploits pyrotechniques, mon style en débordé
Mes géniaux sacrifices, mes combinaisons inspirées
Et commence les années sauvages, quasi sans domicile
Dans les bas fonds de L.A. pendant deux décennies d'exil
Bobby fischer [?] best player in the world
Bobby Fischer is an isolated man
Bobby Fischer is a strange man, he will think [?] wrong with man
The most arrogant man you ever likely to meet
Fischer against the world
Mon anxiété grandissante, le Mossad et le KGB
L'ouverture de la variant du pion empoisonné
Mes exploits pyrotechniques, mon style en débordé
Mes géniaux sacrifices, mes combinaisons inspirées
Et commence les années sauvages, quasi sans domicile
Dans les bas fonds de L.A. pendant deux décennies d'exil
Je radote sur la cabale de Kasparov
Les deux cas soviétiques, la complexité de Karpov
Et je deviens négationniste, je contredis les chiffres
Je souhaite un nouvel holocauste pour en finir avec les juifs
Et je jubile devant la chute des tours de Manhattan
Les USA me persécutent, j'ai déjà perdu la bataille
Je semble échappé de l'asile avec ma casquette et ma barbe
Réfugié en Islande, sur mon île du Diable
J'ai l'oreille de Van Gogh, sévère et vengeresse
Soixante-quatre ans et je m'éteins comme sur les cases d'un jeu d'échec
Les deux cas soviétiques, la complexité de Karpov
Et je deviens négationniste, je contredis les chiffres
Je souhaite un nouvel holocauste pour en finir avec les juifs
Et je jubile devant la chute des tours de Manhattan
Les USA me persécutent, j'ai déjà perdu la bataille
Je semble échappé de l'asile avec ma casquette et ma barbe
Réfugié en Islande, sur mon île du Diable
J'ai l'oreille de Van Gogh, sévère et vengeresse
Soixante-quatre ans et je m'éteins comme sur les cases d'un jeu d'échec
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
Et dans cette symphonie il n'y a que deux couleurs
La défense mène au nid, le fils de ma douleur
Sorti du crâne de Zeus, la guerre au bout des mains
Comme un coup de tonnerre dans un ciel serein
L'art de la stratégie pris dans un guet-append
Mais au jeu de la vie je ne suis qu'un perdant
[Scratchs]
Bobby fischer [?] best player in the world
Bobby Fischer is an isolated man
Bobby Fischer is a strange man, he will think [?] wrong with man
The most arrogant man you ever likely to meet
Fischer against the world
Fischer against the world
Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)